دانشگاه فارابی قزاقستان، یکی از معتبرترین مراکز علمی و فرهنگی آسیای میانه، خبری درباره ترجمه و انتشار نخستین جلد از مجموعه کتاب یک صفحهای به زبان قزاقی را در سایت رسمی خود منتشر کرده است. این خبر نشاندهنده اهمیت این پروژه در ایجاد پلهای ارتباطی میان فرهنگها و زبانهای مختلف است. دانشگاه فارابی با انتشار این خبر، ضمن تأکید بر نقش ترجمه در تقویت تبادلات ادبی، پروژه کتاب یک صفحهای را نمونهای موفق از نوآوری در ادبیات معاصر معرفی کرده است.
متن کامل خبر منتشرشده در سایت دانشگاه فارابی به شرح زیر است:
در چارچوب بخش «صلح، عدالت و نهادهای کارآمد» از اهداف توسعه پایدار (SDGs)، ترجمه جدیدی توسط یک دانشجوی کارشناسی ارشد از دپارتمان خاورمیانه و آسیای جنوبی منتشر شده است.
26 دسامبر 2024
امروزه پروژههایی که به تقویت ارتباط میان فرهنگها و زبانهای مختلف کمک میکنند، از اهمیت ویژهای برخوردارند. یکی از این پروژهها «کتاب یک صفحهای» است که توسط نویسنده ایرانی، مهدی میرعظیمی، تألیف شده است.
کتاب یک صفحهای یک پروژه با فرمت خاص است که هر داستان آن بهصورت فشرده در یک صفحه نوشته میشود. این روش خلاقانه به خوانندگان این امکان را میدهد تا متن را بهسرعت و بهسادگی درک کنند. هر صفحه نهتنها فضایی برای انتقال ایده اصلی نویسنده است، بلکه نمونهای عالی از چگونگی انتقال مفاهیم در چارچوب محدودیتهای خلاقانه محسوب میشود.
گوهر عمرخانوا، دانشجوی سال اول کارشناسی ارشد در رشته ایرانشناسی از دانشکده خاورمیانه و آسیای جنوبی دانشگاه فارابی، با مشارکت در پروژه«کتاب یک صفحهای»، حدود ۵۰ داستان را از فارسی به قزاقی ترجمه کرده و آثار جدیدی را به خوانندگان قزاق ارائه کرده است.
هر داستان، اگرچه فقط در یک صفحه نوشته شده است، اما محتوایی عمیق دارد، پیامهای روشنی ارائه میدهد و برای خوانندگان الهامبخش است. کتاب یک صفحهای توسط انتشارات «آتباسی» در آلماتی منتشر شده و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است. همچنین این اثر توجه زیادی را در شبکههای اجتماعی و فروشگاههای اینترنتی به خود جلب کرده است و با استقبال زیادی مواجه شده است.
درباره دانشگاه فارابی قزاقستان
دانشگاه فارابی قزاقستان، یکی از برترین دانشگاههای این کشور و منطقه آسیای میانه، در شهر آلماتی واقع شده است. این دانشگاه که به نام دانشمند برجسته، ابونصر فارابی، نامگذاری شده است، در زمینههای مختلف علمی و فرهنگی، از جمله مطالعات خاورمیانه و آسیای جنوبی، فعالیتهای چشمگیری دارد.
دانشگاه فارابی با تأسیس رشته ایرانشناسی، نقش مهمی در معرفی و ترویج فرهنگ و ادبیات فارسی ایفا کرده است. این رشته به دانشجویان این فرصت را میدهد که با میراث غنی ایران آشنا شوند و در پروژههای ترجمه و پژوهش ادبی مشارکت داشته باشند.
روابط عمومی انتشارات یک صفحهای از اقدام دانشگاه فارابی قزاقستان برای انتشار این خبر و حمایت از پروژه ترجمه کتاب یک صفحهای قدردانی به عمل میآورد. این حرکت نشان میدهد که مفاهیم و داستانهای ارائهشده در کتاب یک صفحهای میتوانند بهعنوان پلی مؤثر میان دو فرهنگ عمل کرده و زمینهساز ایجاد گفتوگوهای فرهنگی و ادبی باشند.
امید است این گام ارزشمند، آغازگر همکاریهای گستردهتر میان ایران و قزاقستان باشد و مخاطبان بیشتری در سراسر جهان از این پروژه خلاقانه بهرهمند شوند.
مشاهده خبر در سایت دانشگاه فارابی آلماتی